Open Science Research Excellence

Open Science Index

Commenced in January 2007 Frequency: Monthly Edition: International Publications Count: 31181


Select areas to restrict search in scientific publication database:
10011556
Teaching Attentive Literature Reading in Higher Education French as a Foreign Language: A Pilot Study of a Flipped Classroom Teaching Model
Abstract:
Teaching French as a foreign language usually implies teaching French literature, especially in higher education. Training university students in literary reading in a foreign language requires addressing several aspects at the same time: the (foreign) language, the poetic language, the aesthetic aspects of the studied works, and various interpretations of them. A pilot study sought to test a teaching model that would support students in learning to perform competent readings and short analyses of French literary works, in a rather independent manner. This shared practice paper describes the use of a flipped classroom method in two French literature courses, a campus course and an online course, and suggests that the teaching model may provide efficient tools for teaching literary reading and analysis in a foreign language. The teaching model builds on a high level of student activity and focuses on attentive reading, meta-perspectives such as theoretical concepts, individual analyses by students where said concepts are applied, and group discussions of the studied texts and of possible interpretations.
Digital Object Identifier (DOI):

References:

[1] M. C. Nussbaum, Cultivating Humanity, Cambridge/London: Harvard University Press, 1997, pp. 61-62.
[2] S. L. Linkon, Literary Learning: Teaching the English Major, Indiana University Press, 2011, p. 16.
[3] Franska A 30 hp, kursplan (French A 30 credits, curriculum), https://www.umu.se/utbildning/kurser/franska-a/kursplan/, 8 Oct 2020.
[4] Franska A Litteratur- och kulturstudier samt skriftlig färdighet 15 hp, kursplan (French A Literature, Cultural Studies and Written Proficiency 15 credits, curriculum), https://www.umu.se/utbildning/kurser/franska-a-litteratur--och-kulturstudier-samt-skriftlig-produktion/kursplan/, 8 Oct 2020.
[5] M. Riffaterre, Semiotics of poetry: Advances in semiotics, Bloomington: Indiana University Press, 1978, p. 5.
[6] C. Alvstad and A. Castro, “Conceptions of Literature in University Language Courses”, The Modern Language Journal vol. 93, 2009, pp. 170-184, p. 177.
[7] M. Johansson, “Att tolka en skönlitterär text: Mikro- och makrotolkningar hos svenska och franska gymnasieelever” (Interpreting literary texts: micro et macrointerpretations by Swedish and French high school students), in: I P. Andersson, P. Homberg, A. Lyngfelt, A. Nordenstam & O. Widhe (eds.), Mångfaldens möjligheter: Litteratur- och språkdidaktik i Norden, Göteborg: Förlag Göteborgs Universitet, 2014, pp. 237-256.
[8] B. Parkinson and H. Reid Thomas, Teaching literature in a second language, Edinburgh: Edinburgh University Press. 2000, p. 33.
[9] P. Brooks, Reading for the plot: design and intention in narrative, Oxford: Clarendon Press, 1984.
Vol:15 No:04 2021Vol:15 No:03 2021Vol:15 No:02 2021Vol:15 No:01 2021
Vol:14 No:12 2020Vol:14 No:11 2020Vol:14 No:10 2020Vol:14 No:09 2020Vol:14 No:08 2020Vol:14 No:07 2020Vol:14 No:06 2020Vol:14 No:05 2020Vol:14 No:04 2020Vol:14 No:03 2020Vol:14 No:02 2020Vol:14 No:01 2020
Vol:13 No:12 2019Vol:13 No:11 2019Vol:13 No:10 2019Vol:13 No:09 2019Vol:13 No:08 2019Vol:13 No:07 2019Vol:13 No:06 2019Vol:13 No:05 2019Vol:13 No:04 2019Vol:13 No:03 2019Vol:13 No:02 2019Vol:13 No:01 2019
Vol:12 No:12 2018Vol:12 No:11 2018Vol:12 No:10 2018Vol:12 No:09 2018Vol:12 No:08 2018Vol:12 No:07 2018Vol:12 No:06 2018Vol:12 No:05 2018Vol:12 No:04 2018Vol:12 No:03 2018Vol:12 No:02 2018Vol:12 No:01 2018
Vol:11 No:12 2017Vol:11 No:11 2017Vol:11 No:10 2017Vol:11 No:09 2017Vol:11 No:08 2017Vol:11 No:07 2017Vol:11 No:06 2017Vol:11 No:05 2017Vol:11 No:04 2017Vol:11 No:03 2017Vol:11 No:02 2017Vol:11 No:01 2017
Vol:10 No:12 2016Vol:10 No:11 2016Vol:10 No:10 2016Vol:10 No:09 2016Vol:10 No:08 2016Vol:10 No:07 2016Vol:10 No:06 2016Vol:10 No:05 2016Vol:10 No:04 2016Vol:10 No:03 2016Vol:10 No:02 2016Vol:10 No:01 2016
Vol:9 No:12 2015Vol:9 No:11 2015Vol:9 No:10 2015Vol:9 No:09 2015Vol:9 No:08 2015Vol:9 No:07 2015Vol:9 No:06 2015Vol:9 No:05 2015Vol:9 No:04 2015Vol:9 No:03 2015Vol:9 No:02 2015Vol:9 No:01 2015
Vol:8 No:12 2014Vol:8 No:11 2014Vol:8 No:10 2014Vol:8 No:09 2014Vol:8 No:08 2014Vol:8 No:07 2014Vol:8 No:06 2014Vol:8 No:05 2014Vol:8 No:04 2014Vol:8 No:03 2014Vol:8 No:02 2014Vol:8 No:01 2014
Vol:7 No:12 2013Vol:7 No:11 2013Vol:7 No:10 2013Vol:7 No:09 2013Vol:7 No:08 2013Vol:7 No:07 2013Vol:7 No:06 2013Vol:7 No:05 2013Vol:7 No:04 2013Vol:7 No:03 2013Vol:7 No:02 2013Vol:7 No:01 2013
Vol:6 No:12 2012Vol:6 No:11 2012Vol:6 No:10 2012Vol:6 No:09 2012Vol:6 No:08 2012Vol:6 No:07 2012Vol:6 No:06 2012Vol:6 No:05 2012Vol:6 No:04 2012Vol:6 No:03 2012Vol:6 No:02 2012Vol:6 No:01 2012
Vol:5 No:12 2011Vol:5 No:11 2011Vol:5 No:10 2011Vol:5 No:09 2011Vol:5 No:08 2011Vol:5 No:07 2011Vol:5 No:06 2011Vol:5 No:05 2011Vol:5 No:04 2011Vol:5 No:03 2011Vol:5 No:02 2011Vol:5 No:01 2011
Vol:4 No:12 2010Vol:4 No:11 2010Vol:4 No:10 2010Vol:4 No:09 2010Vol:4 No:08 2010Vol:4 No:07 2010Vol:4 No:06 2010Vol:4 No:05 2010Vol:4 No:04 2010Vol:4 No:03 2010Vol:4 No:02 2010Vol:4 No:01 2010
Vol:3 No:12 2009Vol:3 No:11 2009Vol:3 No:10 2009Vol:3 No:09 2009Vol:3 No:08 2009Vol:3 No:07 2009Vol:3 No:06 2009Vol:3 No:05 2009Vol:3 No:04 2009Vol:3 No:03 2009Vol:3 No:02 2009Vol:3 No:01 2009
Vol:2 No:12 2008Vol:2 No:11 2008Vol:2 No:10 2008Vol:2 No:09 2008Vol:2 No:08 2008Vol:2 No:07 2008Vol:2 No:06 2008Vol:2 No:05 2008Vol:2 No:04 2008Vol:2 No:03 2008Vol:2 No:02 2008Vol:2 No:01 2008
Vol:1 No:12 2007Vol:1 No:11 2007Vol:1 No:10 2007Vol:1 No:09 2007Vol:1 No:08 2007Vol:1 No:07 2007Vol:1 No:06 2007Vol:1 No:05 2007Vol:1 No:04 2007Vol:1 No:03 2007Vol:1 No:02 2007Vol:1 No:01 2007